En un reciente viernes por la noche, la elegante multitud madrileña se puso de pie al final del espectáculo «Company» de Stephen Sondheim. El público vitoreó a los 40 actores y músicos que subieron al escenario, pero el aplauso más entusiasta se lo reservó Antonio Banderas, director y protagonista de la producción. En el transcurso de casi tres horas, el actor español da una serenata, se abrocha el cinturón y se abre camino a través de la primera producción en español del innovador musical de 1970.
La «compañía» de Banderas nació hace poco más de un año en Málaga, la ciudad natal del actor en el sur de España, donde fundó la compañía de teatro musical Teatro del Soho, en 2019. Tras una parada en Barcelona a principios de este año, la producción ha llegado a y finalizará su recorrido en Madrid, donde actuará hasta el 14 de febrero de 2023 en el Teatro Albéniz.
«En realidad soy actor por el teatro musical y las películas musicales», dijo Banderas, de 62 años, en una entrevista al día siguiente. Explicó que en su adolescencia en los años 70 en Málaga creció con los grandes musicales de la época, como «Hair», «Jesus Christ Superstar» y «Godspell».
Este amor temprano fue la inspiración detrás del Teatro del Soho, una organización sin fines de lucro que Banderas comparó con el Teatro Público de Nueva York, cuyo objetivo es llevar musicales distintos de los éxitos de taquilla de Broadway a los espectadores españoles. (El último producto de la compañía. Es «Godspell» de Stephen Schwartz.)
En las últimas dos décadas, Madrid se ha erigido como la capital del teatro musical en el mundo español. Entre los 14 programas que se muestran están «Tina», «Mamma Mia!» y «We Will Rock You» y «The Lion King» («El Rey León»). Banderas ahora está tratando de ir más allá con acciones serias y complejas desconocidas aquí, y «la compañía» ha estado en la mente de Banderas durante mucho tiempo.
en 2003, Banderas protagonizó el musical «Nueve» En Broadway, interpreta a Guido, un cineasta en crisis creativa. Banderas recuerda que Sondheim visitó su camerino durante la carrera, estableciendo paralelismos entre Guido y Bobby, el héroe de «Kompany». También le dijo a Banderas que hay más en este espectáculo que llamó la atención: «Me encanta crear juegos con rompecabezas», recuerda el actor que le dijo a Sondheim.
Después de la reunión, Banderas dijo que se sumergió en el catálogo de Sondheim. “La Compañía” en particular se ha convertido en una especie de obsesión.
Cuando Company se estrenó en 1970, sonaba como nada más en Broadway: solemnemente arenoso, plagado de ironía, a menudo descrito como un «concepto musical» y con poca trama. En cambio, Sondheim y George Furth, quienes escribieron el libro, presentan una serie de escenas inconexas sobre un soltero con fobia al compromiso y sus amigos.
El principal cambio que hace Banderas al libro es cambiar la edad de Bobby —el papel que interpreta— de 35 a 50. Su muerte en 2021 a la edad de 91 años.dijo Banderas.
Banderas dijo que todo en su producción surgió después de tener un Bobby mayor. Las tomas descartadas del programa son como episodios de alucinaciones, mientras Bobby recorre los recuerdos y los sueños de su juventud; Banderas agregó que el remordimiento adquiere una dimensión insoportable por la «cercanía de la muerte».
«Siempre fue tan impactante para mí lo completamente centrado que estaba todo en Bobby», dijo Banderas. «Bobby es carismático, pero también es un debilucho engreído».
En una obra de Banderas, Bobby a veces se sienta en el centro del escenario mientras un gran grupo da vueltas a su alrededor. Detrás de ellos, el horizonte de la ciudad de Nueva York se alza majestuoso. «Creé un universo brillante y está en el medio como el sol», dijo Banderas.
Banderas ha emitido la mayoría de las otras partes del espectáculo con artistas locales. «Hace veinte años, no podías encontrar tantos actores y actrices en España», dijo, «para el teatro musical». También insistió en que se utilizara el formato original del programa. «Tengo 26 músicos aquí», dijo, «y no es rentable», pero agregó: «Me encanta ese sonido». (A modo de comparación, el renacimiento de Broadway de 2021 de «The Company» utilizó un conjunto de 14 personas).
Para crear una versión en español convincente, Banderas recurrió a Roser Batalla e Ignacio García May, un dúo que previamente había trabajado juntos en «A Chorus Line».
«Cada Sondheim es un desafío», dijo Batalla, una traductora y actriz de Barcelona que hace 25 años producía «Compañía» en catalán. Agregó que las canciones y la música están estrechamente relacionadas con el programa y, de hecho, con todo el trabajo de Sondheim.
«Tienes que mantener no solo las rimas y las sílabas y el ritmo de la música, sino también dar la información en el lugar correcto», dijo Batala, quien ha traducido otras representaciones de Sondheim al español y al catalán.
Recordó haber conocido a Sondheim en Barcelona, en 1995, en una representación de «Sweeney Todd», que ella había traducido al catalán. Dijo: “Mientras todas las ideas lleguen al público, estoy de acuerdo con ellas”. «Nunca nos pidieron que respaldáramos la interpretación para ninguno de los programas», dijo.
La Compañía plantea algunos problemas espinosos para los traductores. Battala citó «Marriage Today», una balada vertiginosa y punitiva para una novia hiperventilada, y un punto culminante de la mayoría de las actuaciones, como particularmente desafiante. «Es muy rápido y tiene que ser entendido», dijo. Agregó que el español tenía relativamente pocas palabras monosilábicas para recrear el patrón de la canción, pero que la sintaxis fluida del idioma ayudó a compensar la dificultad.
Batala dijo que dejó algunas señales cultural y geográficamente específicas para Nueva York en la década de 1970: debido a que la cultura estadounidense es tan dominante, esas señales aún resuenan en la audiencia hispana. «Hemos visto películas dirigidas por Woody Allen toda nuestra vida», dijo.
May, una destacada dramaturga española, dijo que el principal desafío al traducir el diálogo era encontrar un «español de alto nivel» que encajara con el tono enérgico y moderno del libro. Dijo que estaba sopesando «cada palabra, cada verbo, cada matiz, para que pudiera estar lo más cerca posible del idioma inglés».
Aquí los críticos están bastante convencidos: el diario El País elogió la producción como «uno de los mejores musicales jamás vistos en España». Para Banderas, la recepción es una afirmación de su pasión y compromiso.
“Cuando armamos el Teatro del Soho fue para hacer musicales que en realidad no llegan a España”, dijo. Además de su trabajo allí, Banderas colaboró recientemente con Andrew Lloyd Webber para crear Amigos Para Siempre, Una empresa conjunta para licenciar, producir y desarrollar obras teatrales para los mercados de habla hispana del mundo.
Banderas lo describió como una oportunidad para «crear una plataforma de Broadway en español para el mundo». «Pero llevará algún tiempo», agregó.
una compañía
hasta el 14 de febrero de 2023, en el Teatro Albéniz de Madrid; compañiaelmusical.es.
«Aspirante a adicto a la televisión. Devoto gurú del alcohol. Explorador. Galardonado aficionado a los zombis. Malvado evangelista web. Amante de los viajes».