Embajador de España José María Ridao Domínguez
La pianista Vanessa García interpretó fragmentos de la zarzuela con los cantantes de la Neemrana Music Foundation
La actuación contó con muchas canciones sobre la rosa.
La exposición se organizó en el Indian Habitat Center.
José María Ridao Domínguez, embajador de España, mantiene el espíritu de la tradición
Sharmishtha Samal interpreta el aria española (una canción dentro de la ópera)
Una zarzuela es una historia que se canta y se representa, con algunas escenas habladas.
Entendiendo la Zarzuela
“La zarzuela es como una ópera en la música española. Es una historia cantada y actuada, con algunas escenas habladas en inglés dos o tres veces durante la función para que el público entendiera, pero las canciones eran. Todo en español. Usamos dos idiomas: castellano y catalán. Porque la celebración de Sant Jordi es una tradición catalana, donde la mujer le da al hombre un libro y el hombre le da la rosa. «Nos gusta el género, es muy animado y el hecho de que haya escenas y podamos hacerlo en inglés hace que todo sea accesible para la audiencia», compartió Audi Priya Wakziarj Engel, Secretaria Administrativa de Neemrana Music Foundation.
se amplía
Bhaswati Mukherjee, presidente de la IHC
Los cantantes utilizaron dos idiomas españoles –castellano y catalán– durante la actuación
Es una especie muy vivaz.
La tradición española de Sant Jordi se celebra con un toque especial
“Esta tradición la iniciamos el año pasado”, afirma José María Ridao Domínguez, Embajador de España. “Se trata de ofrecer una rosa a cambio de un libro. Los maravillosos cantantes de la Fundación se implican en la promoción de la música clásica y occidental, la ópera y la zarzuela. España y reconocemos su trabajo”.
«Aspirante a adicto a la televisión. Devoto gurú del alcohol. Explorador. Galardonado aficionado a los zombis. Malvado evangelista web. Amante de los viajes».